Cóż, zgodnie z przepisami tym razem musi to być „cicha noc”. Choć od skomponowania „Cichej nocy” minęły już 202 lata, nadal pozostaje najpopularniejszą kolędą, nie dając szans takim słynnym utworom takim jak choćby „Last Christmas” George’a Michaela. Kolęda skomponowana w 1816, a wykonana w dwa lata później podczas
Tekst piosenki: 1. Stille Nacht! Heilige Nacht! Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hoch heilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar Schlaf in himmlischer Ruh, Schlaf in himmlischer Ruh, 2. Stille Nacht! Heilige Nacht! Gottes Sohn! O wie lacht Lieb´ aus deinem göttlichen Mund, Da schlägt uns die rettende Stund´. Christ in deiner Geburt! Christ in deiner Geburt! 3. Stille Nacht! Heilige Nacht! Die der Welt Heil gebracht, Aus des Himmels goldenen Höhn Uns der Gnaden Fülle läßt seh´n Jesus in Menschengestalt, Jesus in Menschengestalt 4. Stille Nacht! Heilige Nacht! Wo sich heut alle Macht Väterlicher Liebe ergoß Und als Bruder huldvoll umschloß Jesus die Völker der Welt, Jesus die Völker der Welt. 5. Stille Nacht! Heilige Nacht! Lange schon uns bedacht, Als der Herr vom Grimme befreit, In der Väter urgrauer Zeit Aller Welt Schonung verhieß, Aller Welt Schonung verhieß. 6. Stille Nacht! Heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht Durch der Engel Alleluja! Tönt es laut bei Ferne und Nah: Christ der Retter ist da! Christ der Retter ist da! Tłumaczenie: 1. Cicha noc! Święta noc! Wszyscy śpią. Czuwają Wiernie Maryja i Józef Święty Nad Dzieciątkiem uśmiechniętym, Które spokojnie śpi, Które spokojnie śpi. 2. Cicha noc! Święta noc! Boski Syn sieje Moc Swej Miłości dla stworzenia, Bije godzina wybawienia, Chryste, z Narodzin Twych! Chryste, z Narodzin Twych! 3. Cicha noc! Święta noc! Niesie nam zbawienia moc! Z Nieba złotej wysokości Łaska Boga dla ludzkości: Jezus, Wcielony Syn! Jezus, Wcielony Syn! 4. Cicha noc! Święta noc! Dzisiaj sie wylała moc Miłości Ojcowskiej dla świata Ludziom Syna Bóg dał za brata Jezus Bratem Mym! Jezus Bratem Mym! 5. Cicha noc! Święta noc! Spełnił się Boży plan. Długo przez nas oczekiwane Przez proroków ogłaszane Zbawienie całemu światu, Zbawienie całemu światu. 6. Cicha noc! Święta noc! Pastuszkom głosi się, Poprzez anielskie Alleluja! Brzmiące donośnie już z daleka: Zbawiciel rodzi się! Zbawiciel rodzi się! tamawa Świebidzice, 04 stycznia 2012
Ja znam całkowicie inny tekst; Powoli z uczuciem; A 1.Cicha noc, święta noc h E7 A Pokój niesie ludziom wszem, D A A u żłóbka Matka Świeta D A czuwa sama uśmięchnięta h E7 A nad Dzieciątka snem A E7 A nad Dzieciatka snem 2.Cicha noc, śita noc, pastuszkowie do swych trzód biegną wielce zadziwieni za anielskim głosem pieni gdzie się spełnił cud gdzie się spełnił cud 3.
Cicha noc, święta noc, * Boże nasz, serca masz, * radość sprawia nam nowina, * że nadeszła ta godzina, * W którejś narodził się, * w którejś narodził się. Tekst oryginalny: 1. Stille Nacht, heilige Nacht! * Alles schläft, einsam wacht * Nur das traute hochheilige Paar, * Holder Knabe mit lockigem Haar, * Schlaf in himmlischer Kolędy Teksty Cicha Noc / Koleda Wikipedia Wolna Encyklopedia Tekst from katiperu.blogspot.com. Kolęda silent night czyli cicha noc w wersji po angielsku z tekstem. Oto francuskie teksty z dosłownym tłumaczeniem, a następnie tradycyjne angielskie teksty. Cicha noc justpaste.it from justpaste.it wiele. Zagraj na gitarze „Cicha noc” – tekst i chwyty. G. Cicha noc, święta noc, Am D G G7. Pokój niesie ludziom wszem. C G. A u żłobka Matka Święta. C G. Czuwa sama uśmiechnięta.Villancico - Kolęda "Cicha noc" "Cicha noc" ("Noche de paz") es un conocido villancico en el mundo. Liczby po polsku (1 - 9000000) liczba - un número cyfraCicha noc – jedna z najbardziej znanych kolęd na świecie, po raz pierwszy wykonana podczas pasterki w 1818 roku, w austriackim Oberndorf bei Salzburg. Autorem słów Stille Nacht był Joseph Mohr, melodię ułożył Franz Xaver Gruber. Słowa jednej z wersji w języku polskim ułożył ok. 1930 roku Piotr Maszyński. .